Туры
в Великобританию
Погода
в Великобритании
в Великобритании
Курорты
Великобритании
Великобритании
- Абердин
- Бат
- Бирмингем
- Инвернесс
- Йорк
- Кардифф
- Ливерпуль
- Лидс
-
Лондон
от 200118₽
- Манчестер
- Оксфорд
- Уэльс
- Шотландия
- Эдинбург
- о. Джерси
- Все курорты
Жители Ливерпуля жалуются на поклонников The Beatles
03-09-2012
"Битловский" туризм является основой растущей экономики Ливерпуля - десятки компаний предлагают гостям города экскурсии по местам славы легендарной четверки.
Но местные жители в последнее время стали все чаще высказывать свое недовольство.
Например, 74-летняя Кэтлин Хьюз, живущая в бывшем доме Джорджа Харрисона (12 Arnold Grove), страшно злится на туристов, собирающихся у нее под окнами даже в самые ранние утренние часы, сообщает eTurboNews.
По ее словам, такси с туристами постоянно ездят по улице, а летом от них "вообще нет никакого спасения". "По выходным мы не знаем, куда от них деться.
Они приезжают сюда и гудят даже в два часа ночи", - говорит пенсионерка.
Хьюз утверждает, что ей надоели туристы, которые бесконечно ослепляют ее вспышками своих фотоаппаратов и топятся у ее входной двери. "Однажды на мой дом приехала посмотреть целая футбольная команда из Германии .
И каждый футболист счел своим долгом заглянуть ко мне в окно", - рассказала она.
Соседка Кэтлин уже дважды обращалась в городской совет с просьбой ввести правила, по которым будут работать туристические компании.
Но, по ее словам, она до сих пор ждет ответа: "От них приходили какие-то чиновники, но результатов их проверки мы так и не получили.
А туристы, которые сюда приезжают, относятся к нам безо всякого уважения и делают нашу жизнь просто невыносимой". Жители квартала даже пытались ставить заграждения при въезде на улицу, но это никак не повлияло на перемещения туристов.
Дом Пола МакКартни по Forthlin Road был в свое время приобретен Национальным фондом и превращен в туристическую достопримечательность.
В соответствии с договором, заключенным между музеем и городом, каждый день сюда может приезжать ограниченное число автобусов.
Однако Тони Робертс и его жена Рэни, живущие по соседству с начала 1970 годов, утверждают, что в последнее время количество туристов на их улице увеличилось в разы. "Периодически у дома собираются не меньше 200 человек, и это ужасно", - говорит Рэни.
В результате все жители улицы подписали петицию о введении ограничений на посещение, но ни к каким результатам это не привело.
Владелец Fab Four Taxi - компании, вызвавшей больше всего нареканий от жителей Ливерпуля - Терри Кеньон отрицает, что нарушает этические правила.
А гид и знаток The Beatles Филип Коппелл говорит, что "рост популярности "битловских" туров в целом, и такси-туров, в частности, стал результатом того, что Ливерпуль в 2008 году был назван Европейской культурной столицей". "У нас много добросовестных водителей, но, как и в любой индустрии, всегда найдутся люди, не уважающие местных жителей и не заботящиеся о достопримечательностях.
По-настоящему профессиональные гиды уважают частную жизнь людей и возят туристов к "битловским" домам в неподходящее для экскурсий время", - добавил Коппелл.
В свою очередь, представитель городского совета Ливерпуля заявил, что каждая жалоба местных жителей внимательно рассматривается и совет предпринимает все усилия для того, чтобы не допустить причинения неудобств местным жителям - вроде запрещенной парковки или туристических экскурсий в неподходящее время. "Мы заинтересованы в том, чтобы найти баланс, при котором проблемы местных жителей были бы решены, а желание туристов удовлетворить свой интерес к The Beatles было бы исполнено", - говорится в заявлении совета.
Добавить комментарий
Представьтесь
Похожие новости
20.10.2014
Между сакурой и клёнами
В Токио прошла Неделя туризма – Japan Travel Week. В выставочном и одновременно воркшопном формате впервые объединились
В Токио прошла Неделя туризма – Japan Travel Week. В выставочном и одновременно воркшопном формате впервые объединились
21.11.2014
Россияне остаются в Польше желанными гостями
Ежегодно программа мероприятия предусматривает богатую экскурсионную часть. Участникам показали несколько ключевых
Ежегодно программа мероприятия предусматривает богатую экскурсионную часть. Участникам показали несколько ключевых
11.02.2011
Посетителями музея Битлз в Буэнос-Айресе стали уже пять тысяч человек
Музей легендарной группы "Битлз", открывшийся в Буэнос-Айресе в январе нынешнего года, уже посетили около 5 тысяч
Музей легендарной группы "Битлз", открывшийся в Буэнос-Айресе в январе нынешнего года, уже посетили около 5 тысяч
13.06.2012
2012: Год "битломании"
В этом году исполняется 50 лет с тех пор, как "Битлз" ворвались на музыкальную сцену и изменили ход истории (и стиль
В этом году исполняется 50 лет с тех пор, как "Битлз" ворвались на музыкальную сцену и изменили ход истории (и стиль
23.12.2010
Британское правительство объявило "битловскую зебру" на Эбби-роуд памятником архитектуры
Всемирно известный пешеходный переход "зебра" в Лондоне , который увековечен участниками группы The Beatles на обложке
Всемирно известный пешеходный переход "зебра" в Лондоне , который увековечен участниками группы The Beatles на обложке